Studios de nouveau en activité !!

Absent car randonnées dans les Pyrénées jusqu'au 20 août.


DERNIÈRES SORTIES :
L'épisode 1 remastérisé HD : Dailymotion, Téléchargement sur Multiup.
L'épisode 2 remastérisé HD : Téléchargement sur Multiup (vidéo rejetée sur Dailymotion+YouTube).
L'épisode 42v2 remastérisé HD : Dailymotion, Téléchargement sur Jheberg.
Le Trailer HD 90s du Film 16 : DL 720p, DL 1080p & Dailymotion 720p.

Traduction de la chanson de l'ending du film 16 "Chanson du Printemps".


PROCHAINES SORTIES :
- Épisodes remastérisés HD : 27 et 28, L'affaire du meurtre à la réunion de classe de Kogorō. Sortie japonaise les 16 et 23 août, sortie vostfr fin août début septembre.
- Génériques : Traductions des génériques récents & Vidéos : Opening 26 HD / Ending 33 HD (a priori...)
- Film 15 HD (sortie d'ici fin septembre I think) [recherche graphiste qualifié]

PETITES INFOS :

OP35 : "Try again" par Kuraki Mai

(trad OK)

OP36 : "Q&A" par B'z

(Kanjis et lyrics OK).
矛盾満載したまま走り続けるバス
mujun mansaishita mama hashiri tsuzukeru basu

乗っかった僕らは無邪気に笑う
nokkatta bokura wa mujaki ni warau

右左賑やかなサインがあふれて
migihidari nigiyakana sain ga afurete

迷ったら身を任す ですよね、ドライバー
mayottara mi wo makasu desu yone, doraibaa

悪気無くても罪は生まれますか?
warugi nakute mo tsumi wa umaremasu ka?

答えはどこに隠されてるの somebody knows
kotae wa doko ni kakusareteru no somebody knows

あきらめないでもうちょい考えて Question! Answer!
akiramenai demo uchoi kangaete Question! Answer!

暗闇にうかんでるその頬に触れる
kurayami ni ukanderu sono hoho ni fureru

誰もがゆずれない正義を抱いて
daremo ga yuzurenai seigi wo idaite

答えはここにちゃんとあるじゃない everybody knows
kotae wa koko ni chanto aru janai everybody knows

だけどもうひとつ心が晴れない Question! Answer!
dakedo mou hitotsu kokoro ga harenai Question! Answer!

その寂しさを僕らは生きる Question! Answer!
sono sabishisa wo bokura wa ikiru Question! Answer!

OP37 : "Butterfly Core" par VALSHE

(Kanjis et lyrics OK).
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saite

重なり合う声がいま闇を振り払った
kasanariau koe ga ima yami wo furiharatta

張り付いた汗を拭って 逃げ回るライトを蹴った
haritsuita ase wo nugutte nigemawaru light wo ketta

悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
kanashimi ni utareta kyou no kizuato kabau youni

焦るほどに遠くなって 理由もなく意味を探して
aseru hodo ni tooku natte wake mo naku imi wo sagashite

幼さの裏に隠した ゆずりたくない感情に
osanasa no ura ni kakushita yuzuritakunai omoi ni

気付いたなら 見失わないように
kizui ta nara miushinawanai youni

誰かを守れるともっといま信じたい
dare ka wo mamoreru to motto ima shinjitai

影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いた
kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saita

君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
kimi ni miseru itsuwari no subete ga uso janai daro

迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi wa mata kuru kara

この心は誰よりも熱く燃やし続けよう 消えないように
kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsuzuke you kienai youni

消えないように
kienai youni

OP38 : "Greed" par KNOCK OUT MONKEY

(Kanjis et lyrics OK).
Oh! また!? 練られた gimmick 魅惑の saturday night
Oh! mata!? nerareta gimmick miwaku no saturday night

だけど Oh! ちょっと夏バテ気味 暑さとこの事態
dakedo Oh! chotto natsubate gimi atsusa to kono jitai

なのに Oh oh oh 又も事件 Oh oh oh 新たな視点?
nanoni Oh oh oh matamo jiken Oh oh oh arata na shiten?

Oh! No! ホームズじゃない 何で何で何で何で神よ...
Oh! No! Holmes janai nande nande nande nande kami yo...

Hey! 汗の樣に 弾け飛び 懲りずに今日も take a ride
Hey! ase no youni hajiketobi korizu ni kyoumo take a ride

さあ眠りをかけ I melt slowly I melt slowly
saa nemuri wo kake I melt slowly I melt slowly

Hey! 謎を解き 小説に 負けぬカラクリが
Hey! nazo wo toki shousetsu ni makenu karakuri ga

謎めいた街 勇んだ足で向かえば 頭で考え 疲れた
nazomeita machi isanda ashi de mukaeba atama de kangae tsukareta

Ah 思うようにいかない 波止場で佇んだ
Ah omou youni ikanai hatoba de tatazunda

憧れ抱き I melt slowly
akogare idaki I melt slowly

Hey! 汗の樣に 弾け飛び 懲りずに今日も take a ride
Hey! ase no youni hajiketobi korizu ni kyoumo take a ride

さあ眠りをかけ I melt slowly I melt slowly
saa nemuri wo kake I melt slowly I melt slowly

Hey! 謎を解き 小説に 負けぬカラクリが
Hey! nazo wo toki shousetsu ni makenu karakuri ga

謎めいた街 勇んだ足で向かえば 頭で考え 疲れた
nazomeita machi isanda ashi de mukaeba atama de kangae tsukareta

END44 : "Hitomi no melody" par le groupe Boyfriend

(Kanjis et lyrics OK).
見上げたら 春の雨 街に降りてきた
miagetara haru no ame machi ni oritekita

君の歩く道 濡らしてゆく
kimi no aruku michi nurashite yuku

昨日刺さった トゲのような 君の言葉ひとつ
kinou sasatta toge no youna kimi no kotoba hitotsu

まだ ほんとは 何も知らないよ
mada honto wa nanimo shiranai yo

素直になれば 孤独なんてないよ ひとりではないから
sunao ni nareba kodoku nantenai yo hitoride wa nai kara

どんな未来 君と未来
donna mirai kimi to mirai

その瞳の下へと 確かめに行くよ
sono hitomi no shita he to tashikame ni iku yo

ゆっくりと 降りていくから
yukkuri to oriteiku kara

END45 : "Kimi no egao ga nani yori mo suki datta" par Chicago Poodle

(Kanjis et lyrics OK).
君の笑顔が なによりも好きだった
kimi no egao ga nani yori mo suki datta

同じことで 笑いあったね
onaji koto de warai attane

ふとした瞬間に いろんな君を思い出す
futoshita shunkan ni ironna kimi wo omoidasu

『僕が現実的過ぎた』と今になって悔やんでる
boku ga genjitsuteki sugita to ima ni natte kuyanderu

『君との夢のために』もっと生きるべきだった
kimi to no yume no tame ni motto ikiru beki datta

君のいない 秋祭り
kimi no inai akimatsuri

今の僕は younger than yesterday
ima no boku wa younger than yesterday

花びらが舞うように君は笑ったね
hanabira ga mau youni kimi wa warattane

もっと笑わせたかった
motto wara waseta katta

晴れているのに冷たい雨が降っている
hareteiru noni tsumetai ame ga futteiru

君の笑顔が なによりも好きだった
kimi no egao ga nani yori mo suki datta

みんな一人じゃ生きれない
minna hitori ja ikirenai

君の帰る場所で
kimi no kaeru basho de

僕はずっと在り続けたい
boku wa zutto ari tsuzuketai

END46 : "Ima aitakute..." par DAIGO

(Kanjis et lyrics OK).
電話が鳴る度 この胸がざわめく
denwa ga naru tabi kono mune ga zawameku

でも聞こえてくるのは 君の声じゃない
demo kikoete kuru no wa kimi no koe janai

いま君はどこにいるの 何してるの
ima kimi wa doko ni iru no nani shiteru no

神様に願い届くなら もう一度だけ
kamisama ni negai todoku nara mou ichido dake

逢いたくて 君に逢いたくて
aitakute kimi ni aitakute

今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて)
ima mo kono mune wa kimi iro ni somaru (dakishime takute)

切なくて 二度と逢えないなら
setsu nakute nido to aenai nara

舞い散る雪 白く この心染めて
mai chiru yuki shiroku kono kokoro somete

END47 : "Rain man" par Akihide

(traduit).

mardi 31 janvier 2012

Vidéo Opening 32 & Situation actuelle !!

Bonsoir mina-san,

    Peut-être trouvez-vous qu'il n'y a - ces temps-ci - pas beaucoup d'activité sur le blog ?
Explication : Je fais l'opening 20 HD pour l'épisode 486 d'Eclipse-Team mais je rencontre des problèmes avec la vidéo (un framerate variable apparemment) ; je travaille actuellement sur les épisodes 130 & 131 remasterisés HD (et j'espère bientôt sur le film 15 HD de la Shinkigen Fansub).
    Que de belles choses à venir, mais soit ya un problème, soit ça demande pas mal de travail, et donc du temps.

    Mais aujourd'hui, la vidéo de l'opening 32. Ceux qui ont vu la surprise X (j'espère qu'ils ont aimé) l'auront déjà vu mais le voici adapté en 720p (la portion accordée aux génériques dans l'épisode remasterisé 42 équivalait à une vidéo 540p ^^) avec le kara kanji en plus. L'ending 40 ne devrait pas trop tarder.

Opening 32 "Mystère flou" : Téléchargement (Mot de passe : Kogoro1515) & YouTube

@+

PS : Ayant rencontré un problème à mettre l'épisode 42 remasterisé HD sur YouTube, je ne l'y mettrai probablement pas, le téléchargement reste encore possible sur zshare.net, fileserve.com, wupload.com & depositfiles.com apparemment ***.

NB : Toute personne ayant la vidéo de l'ending 39 en HD sera accueillie royalement (le générique n'ayant que très peu duré - 2 épisodes DC & 2 épisodes MK -, et les pubs japonaises sur certaines chaînes rendent la recherche de la vidéo en HD très dur). A ma connaissance, seule la DCTP l'a mais sait-on jamais... : peut-être un francophone a-t-il enregistré l'un de ces épisodes directement depuis le Japon...

*** : Depuis l'heure où Megaupload a fermé, nombre de ses ex-concurrents tentent chacun de leur côté de résoudre le "problème" (des fichiers plus facilement supprimés ; suppression de la possibilité de partage ; ou encore le bannissement des IP américaines ^^).
     J'ai la conviction que le ddl n'a plus beaucoup de beaux jours devant lui, à moins de vouloir tout réuploader une fois par mois xD. Ajoutez à cela la durée limitée des fichiers uploadés s'ils ne sont pas téléchargés, le téléchargement direct n'est pas une solution "durable".
Reste alors le torrent, ou le xdcc sur un irc, non ?
Problème : Je n'ai pas souvent de vraie bonne connexion internet, ce n'est donc pas simple.
Vous avez un avis, une solution ? Faites m'en part !

lundi 23 janvier 2012

Opening 33 : Kanjis, lyrics, traduction

     Enfin de retour de ski (même si j'y serai bien resté encore un peu ^^), voici la traduction de l'opening 33 "Miss Mystère" de Breakerz, une chanson que j'aime bien au final.
     Vous verrez la vidéo de cet opening avec les karaokés avec l'épisode 130 remasterisé HD probablement début février - je n'ai pas encore fait le karaoké.

samedi 7 janvier 2012

Opening 12 : Kanjis, lyrics, traduction

Bonjour mina-san,
On continue aujourd'hui avec l'opening 12 "Les «lalala» du vent" par Mai Kuraki (306-332).
PS : L'opening 33 est aujourd'hui sorti au japon avec l'épisode 642. Il est disponible sur YouTube. J'ai déjà écrit les kanjis et les lyrics (disponibles dans le flash info). Je le traduirai dès que possible.

vendredi 6 janvier 2012

Ending 28 : Kanjis, lyrics, traduction

Bonjour mina-san,
 
     Aujourd'hui, on commence l'année en douceur par un tout petit ending (8 lignes ^^ - peut-être mon générique le plus court), l'ending 28 "Bien qu'on dise que le monde tourne" par Garnet Crow.

PS : Les prochains génériques traduits devraient être - après les génériques récents (comme l'opening 33 qui est pour bientôt) - les génériques dont j'ai besoin pour les différents épisodes (les versions finales de MCFF principalement) que j'ai projet de faire donc : opening 6 à 12 (sauf le 11 déjà traduit) & ending 7,9,11,12,14,16 (beaucoup de vieux génériques). J'en ai déjà traduit quelques-uns, mais une bonne "v2" ne sera pas une mauvaise chose ^^

lundi 2 janvier 2012

2011 terminé, 2012 déjà commencé

L'heure du bilan annuel est venue...
 
Voilà 8 mois que l'aventure a commencé sur ce blog...
mais que s'est-il donc passé pendant tout ce temps ?
 - 12 openings, 13 endings (10 d'épisodes et 3 de films), et 3 autres chansons traduits.
 - 2 vidéos de génériques faites (+ la célèbre chanson "Boku ga iru").
 - 1 épisode remasterisé HD.
 - Presque 200 titres d'épisodes de la série traduits (ce projet est un peu en pause je le reconnais ^^).
 - Les versions 2 & 3 du blog (pas mal de "gadgets" sont venus améliorer le blog de départ).
 - Le trailer n°1 du film 16 (petite merveille ^^).

Et l'année prochaine, que devrait-il arriver ?
 - Le film 15 en HD (Paix à mon ancien disque dur !)
 - Des génériques traduits, et des vidéos réalisées !! (je vais rattraper l'avance qu'ont les traductions sur les vidéos faites).
 - Des épisodes remasterisés HD faits (et dont les raws sont globalement assez rares - les vosta encore plus !).
 - Des projets de la MCFF faits (si si, ils ne sont pas oubliés) !
 - Les trailers (2 très probablement) du film 16 en HD (d'ici la mi-avril, quand le film sortira).
 - Des titres traduits, et peut-être des gadgets supplémentaires pour le blog (je ne vois pas encore quoi - à part le lecteur de musique). Et ce sera déjà pas mal (même si j'ai encore bien des idées ^^).
 
Bonne année @ vous tous !
Qu'elle soit remplie de joies et de succès !!
Et gardez (ou récupérez) la santé !
Kogoro1515
PS : Un commentaire, ça fait toujours plaisir...  :D