Studios de nouveau en activité !!

Absent car randonnées dans les Pyrénées jusqu'au 20 août.


DERNIÈRES SORTIES :
L'épisode 1 remastérisé HD : Dailymotion, Téléchargement sur Multiup.
L'épisode 2 remastérisé HD : Téléchargement sur Multiup (vidéo rejetée sur Dailymotion+YouTube).
L'épisode 42v2 remastérisé HD : Dailymotion, Téléchargement sur Jheberg.
Le Trailer HD 90s du Film 16 : DL 720p, DL 1080p & Dailymotion 720p.

Traduction de la chanson de l'ending du film 16 "Chanson du Printemps".


PROCHAINES SORTIES :
- Épisodes remastérisés HD : 27 et 28, L'affaire du meurtre à la réunion de classe de Kogorō. Sortie japonaise les 16 et 23 août, sortie vostfr fin août début septembre.
- Génériques : Traductions des génériques récents & Vidéos : Opening 26 HD / Ending 33 HD (a priori...)
- Film 15 HD (sortie d'ici fin septembre I think) [recherche graphiste qualifié]

PETITES INFOS :

OP35 : "Try again" par Kuraki Mai

(trad OK)

OP36 : "Q&A" par B'z

(Kanjis et lyrics OK).
矛盾満載したまま走り続けるバス
mujun mansaishita mama hashiri tsuzukeru basu

乗っかった僕らは無邪気に笑う
nokkatta bokura wa mujaki ni warau

右左賑やかなサインがあふれて
migihidari nigiyakana sain ga afurete

迷ったら身を任す ですよね、ドライバー
mayottara mi wo makasu desu yone, doraibaa

悪気無くても罪は生まれますか?
warugi nakute mo tsumi wa umaremasu ka?

答えはどこに隠されてるの somebody knows
kotae wa doko ni kakusareteru no somebody knows

あきらめないでもうちょい考えて Question! Answer!
akiramenai demo uchoi kangaete Question! Answer!

暗闇にうかんでるその頬に触れる
kurayami ni ukanderu sono hoho ni fureru

誰もがゆずれない正義を抱いて
daremo ga yuzurenai seigi wo idaite

答えはここにちゃんとあるじゃない everybody knows
kotae wa koko ni chanto aru janai everybody knows

だけどもうひとつ心が晴れない Question! Answer!
dakedo mou hitotsu kokoro ga harenai Question! Answer!

その寂しさを僕らは生きる Question! Answer!
sono sabishisa wo bokura wa ikiru Question! Answer!

OP37 : "Butterfly Core" par VALSHE

(Kanjis et lyrics OK).
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saite

重なり合う声がいま闇を振り払った
kasanariau koe ga ima yami wo furiharatta

張り付いた汗を拭って 逃げ回るライトを蹴った
haritsuita ase wo nugutte nigemawaru light wo ketta

悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
kanashimi ni utareta kyou no kizuato kabau youni

焦るほどに遠くなって 理由もなく意味を探して
aseru hodo ni tooku natte wake mo naku imi wo sagashite

幼さの裏に隠した ゆずりたくない感情に
osanasa no ura ni kakushita yuzuritakunai omoi ni

気付いたなら 見失わないように
kizui ta nara miushinawanai youni

誰かを守れるともっといま信じたい
dare ka wo mamoreru to motto ima shinjitai

影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いた
kage wo mau chou no kodou ga seijaku no umi wo saita

君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
kimi ni miseru itsuwari no subete ga uso janai daro

迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi wa mata kuru kara

この心は誰よりも熱く燃やし続けよう 消えないように
kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsuzuke you kienai youni

消えないように
kienai youni

OP38 : "Greed" par KNOCK OUT MONKEY

(Kanjis et lyrics OK).
Oh! また!? 練られた gimmick 魅惑の saturday night
Oh! mata!? nerareta gimmick miwaku no saturday night

だけど Oh! ちょっと夏バテ気味 暑さとこの事態
dakedo Oh! chotto natsubate gimi atsusa to kono jitai

なのに Oh oh oh 又も事件 Oh oh oh 新たな視点?
nanoni Oh oh oh matamo jiken Oh oh oh arata na shiten?

Oh! No! ホームズじゃない 何で何で何で何で神よ...
Oh! No! Holmes janai nande nande nande nande kami yo...

Hey! 汗の樣に 弾け飛び 懲りずに今日も take a ride
Hey! ase no youni hajiketobi korizu ni kyoumo take a ride

さあ眠りをかけ I melt slowly I melt slowly
saa nemuri wo kake I melt slowly I melt slowly

Hey! 謎を解き 小説に 負けぬカラクリが
Hey! nazo wo toki shousetsu ni makenu karakuri ga

謎めいた街 勇んだ足で向かえば 頭で考え 疲れた
nazomeita machi isanda ashi de mukaeba atama de kangae tsukareta

Ah 思うようにいかない 波止場で佇んだ
Ah omou youni ikanai hatoba de tatazunda

憧れ抱き I melt slowly
akogare idaki I melt slowly

Hey! 汗の樣に 弾け飛び 懲りずに今日も take a ride
Hey! ase no youni hajiketobi korizu ni kyoumo take a ride

さあ眠りをかけ I melt slowly I melt slowly
saa nemuri wo kake I melt slowly I melt slowly

Hey! 謎を解き 小説に 負けぬカラクリが
Hey! nazo wo toki shousetsu ni makenu karakuri ga

謎めいた街 勇んだ足で向かえば 頭で考え 疲れた
nazomeita machi isanda ashi de mukaeba atama de kangae tsukareta

END44 : "Hitomi no melody" par le groupe Boyfriend

(Kanjis et lyrics OK).
見上げたら 春の雨 街に降りてきた
miagetara haru no ame machi ni oritekita

君の歩く道 濡らしてゆく
kimi no aruku michi nurashite yuku

昨日刺さった トゲのような 君の言葉ひとつ
kinou sasatta toge no youna kimi no kotoba hitotsu

まだ ほんとは 何も知らないよ
mada honto wa nanimo shiranai yo

素直になれば 孤独なんてないよ ひとりではないから
sunao ni nareba kodoku nantenai yo hitoride wa nai kara

どんな未来 君と未来
donna mirai kimi to mirai

その瞳の下へと 確かめに行くよ
sono hitomi no shita he to tashikame ni iku yo

ゆっくりと 降りていくから
yukkuri to oriteiku kara

END45 : "Kimi no egao ga nani yori mo suki datta" par Chicago Poodle

(Kanjis et lyrics OK).
君の笑顔が なによりも好きだった
kimi no egao ga nani yori mo suki datta

同じことで 笑いあったね
onaji koto de warai attane

ふとした瞬間に いろんな君を思い出す
futoshita shunkan ni ironna kimi wo omoidasu

『僕が現実的過ぎた』と今になって悔やんでる
boku ga genjitsuteki sugita to ima ni natte kuyanderu

『君との夢のために』もっと生きるべきだった
kimi to no yume no tame ni motto ikiru beki datta

君のいない 秋祭り
kimi no inai akimatsuri

今の僕は younger than yesterday
ima no boku wa younger than yesterday

花びらが舞うように君は笑ったね
hanabira ga mau youni kimi wa warattane

もっと笑わせたかった
motto wara waseta katta

晴れているのに冷たい雨が降っている
hareteiru noni tsumetai ame ga futteiru

君の笑顔が なによりも好きだった
kimi no egao ga nani yori mo suki datta

みんな一人じゃ生きれない
minna hitori ja ikirenai

君の帰る場所で
kimi no kaeru basho de

僕はずっと在り続けたい
boku wa zutto ari tsuzuketai

END46 : "Ima aitakute..." par DAIGO

(Kanjis et lyrics OK).
電話が鳴る度 この胸がざわめく
denwa ga naru tabi kono mune ga zawameku

でも聞こえてくるのは 君の声じゃない
demo kikoete kuru no wa kimi no koe janai

いま君はどこにいるの 何してるの
ima kimi wa doko ni iru no nani shiteru no

神様に願い届くなら もう一度だけ
kamisama ni negai todoku nara mou ichido dake

逢いたくて 君に逢いたくて
aitakute kimi ni aitakute

今もこの胸は君色に染まる (抱きしめたくて)
ima mo kono mune wa kimi iro ni somaru (dakishime takute)

切なくて 二度と逢えないなら
setsu nakute nido to aenai nara

舞い散る雪 白く この心染めて
mai chiru yuki shiroku kono kokoro somete

END47 : "Rain man" par Akihide

(traduit).

mardi 27 décembre 2011

Noël se termine (4e partie)

Bonjour bonjour,

     Aujourd'hui, très probablement le dernier cadeau de l'année : l'ending du film 7 "Jour après jour ~ quartier où dansent les fleurs ~" de Mai Kuraki traduit.
     Il y a de plus une petite mise à jour de la page des "titres de la série", ce projet que j'ai de traduire les titres de tous les animés de la série pour avoir une liste de titres cohérente (aujourd'hui : 101-160, 620-635, et les Magic Kaitô 1-6).

Paroles : Mai Kuraki / Composition : Aika Ōno / Arrangement : Cybersound & Daisuke Ikeda

もしも君に巡り逢えたら
moshimo kimi ni meguri aetara
Si j'avais la chance de te rencontrer à nouveau...

二度と君の手を離さない
nido to kimi no te wo hanasanai
Je ne lâcherai pas ta main une seconde fois.

春の終わり告げる 花御堂
haru no owari tsugeru hanamidou
L'hanamidō informe de la fin du printemps.

霞む花 一枚
kasumu hana hitohira
Alors qu'un seul pétale s'agite.

蘇る 思い出の歌
yomigaeru omoide no uta
Les souvenirs d'une chanson lui redonne vie en moi.

この胸に 今も優しく
kono mune ni ima mo yasashiku
Elle résonne, encore aujourd'hui, dans mon cœur.

Time after time 君と出逢った奇蹟
Time after time kimi to deatta kiseki
Jour après jour, le miracle de t'avoir rencontré...

緩やかな風吹く街で
yuruyaka na kaze fuku machi de
Dans un quartier où le vent souffle doucement.

そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
sotto te wo tsunagi aruita sakamichi
Nos mains tendrement jointes, nous marchions sur des chemins vallonnés.

今も忘れない約束
ima mo wasurenai yakusoku
Aujourd'hui encore, je n'ai pas oublié notre promesse.

風に君の声が聞こえる
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
Je peux entendre ta voix dans le vent.

薄氷冴返る 遠い記憶
usurai saekaeru tooi kioku
La mince couche de glace dégèle, lointain souvenir.

傷付く恐さを知らず 誓った
kizutsuku kowasa wo shirazu chikatta
Ne connaissant pas la peur d'être blessée, j'ai juré...

いつかまたこの場所で
itsuka mata kono basho de
Qu'un jour, ici même...

巡り逢おう 薄紅色の
meguri aou usubeni iro no
Nous nous retrouverons quand la lumière sera rougeâtre.

季節が来る日に 笑顔で
kisetsu ga kuru hi ni egao de
Sourions aux saisons jusqu'à ce que ce jour n'arrive.

Time after time ひとり 花舞う街で
Time after time hitori hana mau machi de
Jour après jour, seule dans un quartier où dansent les fleurs.

散らざるときは戻らないけれど
chirazaru toki wa modoranai keredo
Mais le temps où nous gambadions ne reviendra jamais.

あの日と同じ 変わらない景色に
ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
Depuis ce jour, cet endroit n'a pas changé...

涙ひらり 待っていたよ
namida hirari matte ita yo
Je t'ai attendu, mon visage parsemé de petites larmes.

風舞う花びらが 水面を撫でるように
kaze mau hanabira ga minamo wo naderu youni
Les pétales dansent dans le vent et caressent la surface de l'eau.

大切に想うほど せつなく・・・
taisetsu ni omou hodo setsunaku...
Plus j'y repense, plus je suis triste...

人は皆孤独と言うけれど
hito wa mina kodoku to iu keredo
Bien que l'on dit que l'on est seul...

探さずにはいられない 誰かを
sagasazu ni wa irarenai dare ka wo
On ne peut arrêter de chercher quelqu'un.

儚く壊れやすいものばかり
hakanaku koware yasui mono bakari
Des envies éphémères et fragiles...

追い求めてしまう
oimotomete shimau
Sont ce que nous finissons par poursuivre.

Time after time 君と色づく街で
Time after time kimi to irozuku machi de
Jour après jour, dans ce quartier aux couleurs changeantes...

出逢えたら もう約束はいらない
deaetara mou yakusoku wa iranai
Si je pouvais te retrouver, il n'y aura plus besoin de promesses.

誰よりもずっと 傷付きやすい君の
dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
Toi, dont l'amour-propre peut être blessé plus que quiconque.

そばにいたい今度は きっと
soba ni itai kondo wa kitto
Je veux désormais être près de toi, pour toujours.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire